Oversette språk

I ACOS CMS finnes en innebygd funksjon for oversettelse av innhold. Dersom nettstedet ditt ikke har funksjonen, må du kontakte support for å få aktivert flere språk.

Kort fortalt

  • Et nettsted har alltid ett standardspråk, som er utgangspunktet for alt innhold.
  • Alt innhold må opprettes på standardspråk før det kan oversettes til sekundærspråk.
  • Det er også mulig å lage egne nettsteder for ulike språk. Se guiden for å opprette delportal.

Oversette innhold

Lage språkvelger

  1. Klikk Rediger → Lenker
  2. Velg en kategori (for eksempel Toppmeny eller hovedmeny) eller lag en ny
  3. Klikk Ny lenke
  4. Skriv inn tittel (for eksempel «English» eller «Sámegiella»)
  5. Velg Intern lenke i feltet Lenketype
  6. Velg Endre språk i feltet Hva vil du lenke til?
  7. Velg ønsket språk
  8. Klikk Publiser/Lagre

Begrensninger

  • Bookingmodulen støtter ikke oversettelse
  • Krysspublisering av innhold mellom nettsteder med ulike standardspråk (f.eks. bokmål → nynorsk) er ikke mulig

Andre måter å informere på flere språk

Tips om oversetter i nettleser

Bodø kommune gir informasjon om hvordan brukeren kan bruke innebyggede verktøy i nettleseren for å endre språk. Se artikkelen Change language hos Bodø kommune.

Transportside

Grimstad kommune har en del informasjon som de ønsker å informere om på engelsk. De har valgt å sette opp en egen transportside med engelsk innhold om voksenopplæring. Det er en fin løsning hvis det bare er en liten seksjon av innholdet som skal være på et annet språk. Se transportside på engelsk hos Grimstad kommune.

Delportal

Hvis du ønsker å gjøre litt mer ut av innhold på et annet språk kan du for eksempel opprette en delportal med engelsk logo og engelsk innhold. Du velger selv hvor mange artikler/sider du ønsker å lage. Du kan altså lage en "mini-utgave" av nettstedet, bare på engelsk. Se Rana kommune sin delportal på engelsk.

Ofte stilte spørsmål og feilsøking